Kultur, Gesellschaft und Bildung

Artikel über Kultur und Gesellschaft: soziale Struktur, Zusammensetzung der Gesellschaft, Bildung, Gesundheit sowie kulturelle Ausdrucksformen.

tokapus

22. Februar 2026

OLLANTAYTAMBO - Ciudad INCA viva

OLLANTAYTAMBO - Ciudad INCA viva

Cuenta la leyenda que el general inca de origen plebeyo Ollantay se enamoró de Cusi Coyllur, hija del Inca Pachacútec. El soberano prohibió la relación y el joven guerrero se rebeló, refugiándose en la fortaleza que aún vigila el Valle Sagrado. Con el ascenso de Túpac Yupanqui, llegó el perdón y la reconciliación.

Más allá del mito, Ollantaytambo es una realidad histórica y cultural excepcional. Ubicada cerca de Cusco, fue en el siglo XV un centro estratégico, agrícola y ceremonial del Tahuantinsuyo. Bajo Pachacútec se levantaron andenes monumentales, templos solares y un sistema hidráulico cuya precisión sigue asombrando.

22. Februar 2026

OLLANTAYTAMBO - Lebendige Inkastadt

OLLANTAYTAMBO - Lebendige Inkastadt

Der Legende nach verliebte sich der aus einfachen Verhältnissen stammende Inka-General Ollantay in Cusi Coyllur, Tochter des Herrschers Pachacútec. Der Inka verbot die Verbindung, der junge Krieger erhob sich gegen ihn und verschanzte sich in der Festung, die bis heute über das Heilige Tal wacht. Erst unter Túpac Yupanqui kam es zur Versöhnung.

Jenseits des Mythos ist Ollantaytambo eine historische und kulturelle Ausnahmeerscheinung. Unweit von Cusco gelegen, war der Ort im 15. Jahrhundert ein strategisches, landwirtschaftliches und zeremonielles Zentrum des Tahuantinsuyo. Monumentale Terrassenanlagen, Sonnentempel und ein hochpräzises Wassersystem zeugen bis heute von der planerischen Meisterschaft jener Epoche.

29. Januar 2026

Das Feuer, das nicht erlischt: Die Picanteras von Arequipa

Das Feuer, das nicht erlischt: Die Picanteras von Arequipa

In Arequipa wird Geschichte nicht nur in Sillarstein und im Rhythmus der Vulkanausbrüche geschrieben. In Arequipa hat das Feuer ein Gedächtnis. Es glimmt langsam in den Herden der Picanterías (*), genährt von Holz, Ají und Jahrhunderten weiblicher Weisheit. Dort, zwischen Rauchschwaden und dem dichten Murmeln der Chicha (**), haben die Picanteras (*) eine Geschichte verfasst, die selten Schlagzeilen macht, aber unversehrt im Geschmackssinn und im kollektiven Gedächtnis weiterlebt.

Die Picantería ist nicht nur ein Ort des Essens: Sie ist ein von Frauen regiertes Territorium. Frauen, die Rezepte erbten wie ein heiliges Vermächtnis, weitergegeben von Mutter zu Tochter, von Großmutter zu Enkelin. Mónica Huerta, an der Spitze von La Nueva Palomino, ist Teil dieser Linie. Ihre Küche ahmt die Vergangenheit nicht nach - sie hält sie lebendig. Jedes Gericht ist gelebte Erinnerung, jeder Arbeitstag eine stille Bekräftigung von Identität und Handwerk.

28. Januar 2026

El fuego que no se apaga: Picanteras de Arequipa

El fuego que no se apaga: Picanteras de Arequipa

En Arequipa, la historia no solo se escribe en sillar y volcanes. En Arequipa, el fuego tiene memoria. Arde lento en los fogones de las picanterías, alimentado por leña, ají y siglos de sabiduría femenina. Allí, entre el humo y el murmullo espeso de la chicha, las picanteras han escrito una historia que rara vez ocupa titulares, pero que vive intacta en el paladar y en la memoria colectiva.

La picantería no es solo un lugar donde se come: es un territorio gobernado por mujeres. Mujeres que heredaron recetas como quien recibe un legado sagrado, transmitido de madre a hija, de abuela a nieta. Mónica Huerta, al frente de La Nueva Palomino, es parte de esa estirpe. Su cocina no imita el pasado: lo mantiene vivo. Cada plato es memoria activa, cada jornada una reafirmación silenciosa de identidad y oficio.

27. Januar 2026

"Cuando la sangre traiciona" de Alfredo Hidalgo Gonzales

El precio del egoísmo, la envidia y la traición

Teresa Ruiz Rosas, Copyright Sebastian Winterson

"Cuando la sangre traiciona" de Alfredo Hidalgo Gonzales es una novela íntima que disecciona los hilos frágiles de los lazos familiares. La historia comienza con un prólogo que conmueve de inmediato: Daniel recibe a las cinco y diecisiete la llamada de su madre —su padre está muriendo y su hermano Lucas ha desaparecido sin dejar rastro. Ese instante lo devuelve a una casa llena de heridas no dichas, donde el silencio pesa más que las palabras.

Con su primer libro en castellano (también publicado en alemán e inglés), Alfredo Hidalgo Gonzales marca un hito significativo: es el creador del Realismo Psicológico Cinemático, una innovadora corriente narrativa y fílmica del siglo XXI originada en Alemania. Desde 2014, el autor peruano reside en Heidelberg, donde desarrolló este enfoque único que combina profundidad psicológica con técnicas narrativas de alcance cinematográfico.

22. Januar 2026

"Wenn das Blut verrät“ von Alfredo Hidalgo Gonzales

Der Preis des Egoismus, des Neids und des Verrats

Teresa Ruiz Rosas, Copyright Sebastian Winterson

„Wenn das Blut verrät“ von Alfredo Hidalgo Gonzales ist ein intimer Roman, der die zerbrechlichen Fäden familiärer Bindungen seziert. Die Geschichte beginnt mit einem Prolog, der sofort unter die Haut geht: Daniel erhält um fünf Uhr siebzehn den Anruf seiner Mutter – sein Vater liegt im Sterben, sein Bruder Lucas ist spurlos verschwunden. Dieser Moment katapultiert ihn zurück in ein Haus voller unausgesprochener Wunden, wo Schweigen schwerer wiegt als Worte.

Alfredo Hidalgo Gonzales hat mit seinem ersten Werk auf Deutsch eine bedeutende Marke gesetzt: Er ist der Schöpfer des Cinematischen Psychologischen Realismus, einer innovativen narrativen und filmischen Strömung des 21. Jahrhunderts mit Ursprung in Deutschland. Seit 2014 lebt und wirkt der peruanische Autor in Heidelberg, wo er diese einzigartige Richtung entwickelte, die psychologische Tiefe mit realistischen, cinematischen Techniken verbindet.

22. Dezember 2025

Oktoberfest Peru 2025: bayerische Tradition, peruanischer Geschmack und ein unvergessliches Fest

Oktoberfest Peru 2025: bayerische Tradition, peruanischer Geschmack und ein unvergessliches Fest

Zwischen dem 25. Oktober und dem 1. November 2025 erlebte die Costa Verde in Lima erneut eines der meist erwarteten Kulturfeste des Jahres: das OKTOBERFEST PERU. In seiner 23. Ausgabe bot die Veranstaltung in der Arena 1 ein ganzheitliches Erlebnis, bei dem Musik, Tanz, Gastronomie und natürlich Bier in einer festlichen, familiären und multikulturellen Atmosphäre miteinander verschmolzen.

Von Beginn an war der deutsche Geist spürbar - mit bayerischer Musik von ZUGSPITZMUSIK und den farbenfrohen traditionellen Choreografien der ASOCIACIÓN POZUCINA VOLKSTANZGRUPPE, die jeder Veranstaltung Authentizität und kulturelle Wärme verliehen.

Das erste große musikalische Highlight setzte die KARIBE BAND, die mit fast zwei Jahrzehnten Bühnenerfahrung die Auftaktnacht mit einer energiegeladenen Reise durch Salsa, Cumbia, Merengue, Reggaetón und Rock begeisterte – präsentiert im für die Band typischen Medley-Format. Am zweiten Abend eroberten RANDY FEIJOO UND SEIN ORCHESTER das Publikum mit Salsa und Boleros voller Rhythmus, Geschmack und Romantik. Der Abschluss war schlichtweg meisterhaft: DAS SEPTETO ACAREY unter der Leitung von Reynier Pérez verlieh dem Festival mit seiner eleganten Fusion aus karibischem Son und modernen Klangfarben eine internationale Dimension.

22. Dezember 2025

Oktoberfest Perú 2025: tradición bávara, sabor peruano y una fiesta inolvidable

Oktoberfest Perú 2025: tradición bávara, sabor peruano y una fiesta inolvidable

Entre el 25 de octubre y el 1 de noviembre de 2025, la Costa Verde limeña volvió a vibrar con una de las celebraciones culturales más esperadas del año: el OKTOBERFEST PERÚ. En su 23ª edición, el evento tomó la Arena 1 para ofrecer una experiencia completa donde la música, la danza, la gastronomía y, por supuesto, la cerveza, se fusionaron en un ambiente festivo, familiar y multicultural.

Desde el inicio, el espíritu alemán se hizo sentir con la música bávara de ZUGSPITZMUSIK y las coloridas coreografías tradicionales de la ASOCIACIÓN POZUCINA VOLKSTANZGRUPPE, que aportaron autenticidad y calidez cultural a cada jornada.

El primer gran highlight musical llegó con KARIBE BAND, que celebrando casi dos décadas de trayectoria, encendió la noche con un recorrido impecable por la salsa, la cumbia, el merengue, el reggaetón y el rock, todo en su ya característico formato de medleys llenos de energía. La segunda noche, RANDY FEIJOO Y SU ORQUESTA conquistaron al público con salsa y boleros cargados de sabor y romanticismo. El cierre fue sencillamente magistral: el SEPTETO ACAREY, liderado por Reynier Pérez, aportó una dimensión internacional al festival con su elegante fusión de son caribeño y timbres modernos.

21. Dezember 2025

Illegaler Bergbau bedroht Perus Amazonasregion - Ein Appell zum Handeln

Illegaler Bergbau bedroht Perus Amazonasregion - Ein Appell zum Handeln

Der illegale Goldbergbau zählt zu den gravierendsten Umwelt- und Menschenrechtsproblemen im peruanischen Amazonasgebiet. Besonders dramatisch ist die Situation derzeit im zentralen Regenwald der Region Huánuco. Entlang des Flusses Yuyapichis haben illegale Goldsucher binnen weniger Monate massive Verwüstungen angerichtet: Rund 36 Kilometer des Flusslaufes wurden mit schwerem Gerät umgegraben, die Ufer zerstört, Wälder abgeholzt und das Wasser durch Quecksilber, Öl und Treibstoffe vergiftet. Fische sind verschwunden, das Wasser ist für Mensch und Tier unbrauchbar geworden.

Unmittelbar bedroht ist auch das private Schutzgebiet ACP Panguana, eines der ältesten und wissenschaftlich bedeutendsten Forschungsgebiete im peruanischen Amazonasgebiet. Gegründet wurde Panguana in den 1960er-Jahren von den deutschen Biologen Hans-Wilhelm und Maria Koepcke, die hier über Jahrzehnte hinweg Pionierarbeit für den Schutz der tropischen Biodiversität leisteten. Ihr Lebenswerk steht exemplarisch für eine enge deutsch-peruanische Zusammenarbeit im Dienste von Wissenschaft, Naturschutz und internationaler Verantwortung.

Heute wird die Forschungsstation von ihrer Tochter Juliane Koepcke geleitet, einer international anerkannten Biologin, deren Name untrennbar mit Panguana verbunden ist. Unter ihrer Leitung ist die Station ein weltweit geschätzter Ort der Forschung, Ausbildung und Artenvielfalt geblieben. Dass nun ausgerechnet dieses Schutzgebiet durch illegalen Bergbau existenziell bedroht wird, ist nicht nur ein ökologischer Skandal, sondern auch ein Angriff auf jahrzehntelanges wissenschaftliches Engagement und kulturelles Erbe.

21. Dezember 2025

La minería ilegal amenaza la Amazonía peruana: un pedido de medidas inmediatas

La minería ilegal amenaza la Amazonía peruana: un pedido de medidas inmediatas

La minería ilegal de oro se ha convertido en uno de los problemas ambientales y de derechos humanos más graves en la Amazonía peruana. La situación es particularmente dramática en la selva central de la región de Huánuco. A lo largo del río Yuyapichis, buscadores ilegales de oro han provocado en pocos meses una devastación masiva: cerca de 36 kilómetros del cauce han sido removidos con maquinaria pesada, las riberas destruidas, los bosques talados y las aguas contaminadas con mercurio, petróleo y combustibles. Los peces han desaparecido y el agua se ha vuelto inutilizable tanto para las personas como para los animales.

También se encuentra amenazada de forma directa el Área de Conservación Privada (ACP) Panguana, una de las zonas de investigación científica más antiguas y relevantes de la Amazonía peruana. Panguana fue fundada en la década de 1960 por los biólogos alemanes Hans-Wilhelm y Maria Koepcke, quienes durante décadas realizaron allí un trabajo pionero en la protección de la biodiversidad tropical. Su legado es un claro ejemplo de la estrecha cooperación germano-peruana al servicio de la ciencia, la conservación de la naturaleza y la responsabilidad internacional.

Actualmente, la estación de investigación es dirigida por su hija, Juliane Koepcke, una bióloga de reconocimiento internacional cuyo nombre está estrechamente ligado a Panguana. Bajo su conducción, la estación se ha mantenido como un centro de investigación, formación y diversidad biológica valorado en todo el mundo. Que precisamente este espacio protegido se vea hoy amenazado de manera existencial por la minería ilegal no solo constituye un escándalo ecológico, sino también un ataque contra décadas de compromiso científico y patrimonio cultural.

21. Dezember 2025

Die Kennedy Katzen - Menschlichkeit kommt auf leisen Pfoten

Die Kennedy Katzen - Menschlichkeit kommt auf leisen Pfoten

Wenn du heute in Lima, Perú im gepflegten Stadtteil Miraflores durch den beliebten Kennedy-Park spazieren gehst, begegnest du ihnen fast zwangsläufig: Katzen in allen Schattierungen. Sie dösen auf Parkbänken, zwischen Blumenbeeten, erklettern auch mal Bäume und finden auf manchem Schoss eines Parkbesuchers genüsslich ihr Plätzchen und genießen die Streicheleinheiten. Was für manche Besucher wie eine charmante Besonderheit wirkt, hat eine lange, schon fast poetische Geschichte.

Anscheinend gab es in den 1980er Jahren eine Rattenplage. Um die Schädlinge zu bekämpfen, wurden Katzen in den Park gebracht. Die Mission war erfolgreich, doch die Katzen blieben. Erzählungen zur Folge war es eine ältere Dame, eine „abuela“ aus der Nachbarschaft, die begann, die heimatlosen Tiere im Garten der benachbarten Kirche mit Resten aus ihrer Küche zu versorgen und gewann das Vertrauen der Tiere. Was als stille Fürsorge begann, zog Nachahmer an, Nachbarn, die ebenfalls fütterten, beobachteten und halfen.

21. Dezember 2025

Los gatos de Kennedy: humanidad que llega con pasos silenciosos

Los gatos de Kennedy: humanidad que llega con pasos silenciosos

Si hoy paseas por el cuidado distrito limeño de Miraflores, en Perú, y recorres el popular Parque Kennedy, es casi inevitable encontrarte con ellos: gatos de todos los colores y matices. Dormitan sobre los bancos, se mueven entre los parterres, a veces trepan a los árboles y no es raro verlos acomodados, con evidente placer, en el regazo de algún visitante, disfrutando de las caricias. Lo que para muchos turistas parece una peculiaridad encantadora tiene, en realidad, una larga historia, casi poética.

Según se cuenta, en la década de 1980 el parque sufría una plaga de ratas. Para combatirla, se introdujeron gatos en la zona. La misión fue un éxito, pero los felinos se quedaron. Las historias locales señalan que fue una mujer mayor, una “abuela” del vecindario, quien comenzó a alimentar a los animales sin hogar en el jardín de la iglesia cercana con restos de su cocina, ganándose poco a poco su confianza. Lo que empezó como un gesto silencioso de cuidado atrajo a otros: vecinos que también comenzaron a alimentar, observar y ayudar.

15. Oktober 2025

Oktoberfest Peru 2025 - 23 Jahre deutsche Tradition in Lima

24., 25., 26. und 31. Oktober – 1. November Arena 1, Costa Verde

Oktoberfest Peru 2025 - 23 Jahre deutsche Tradition in Lima

Seit 1810 wird das OKTOBERFEST jedes Jahr in München gefeiert. Ursprünglich als Pferderennen entstanden, entwickelte es sich im Laufe der Zeit mit Essensständen, Attraktionen und lokalem Bier zu einer der bedeutendsten bayerischen Traditionen. Heute, mehr als zwei Jahrhunderte später, gilt es als das größte Volks- und Bierfest der Welt.

Und wenn es um Volksfeste geht, teilt das OKTOBERFEST mit den peruanischen Feiertraditionen denselben festlichen Geist – Musik, gutes Essen und die Freude am Zusammensein stehen im Mittelpunkt.

15. Oktober 2025

Oktoberfest Perú 2025 - 23 años de tradición alemana en Lima

24, 25, 26 y 31 de octubre - 1 de noviembre, Arena 1, Costa Verde

Oktoberfest Perú 2025 - 23 años de tradición alemana en Lima

Desde 1810, el OKTOBERFEST se celebra cada año en Múnich. Nació como una competencia ecuestre y, con el tiempo, incorporó puestos de comida, atracciones y cerveza local, hasta convertirse en una de las tradiciones bávaras más emblemáticas.

Hoy, más de dos siglos después, es reconocido como el festival folclórico y cervecero más grande del mundo. Y si de fiestas populares se trata, el OKTOBERFEST comparte con las celebraciones peruanas ese mismo espíritu festivo, donde la música, la comida y la alegría del encuentro son los verdaderos protagonistas.

29. September 2025

Caral - Das Echo des Ursprungs

Die älteste Stadt Perus bewahrt in ihrem jahrtausendealten Schweigen die Spur einer Menschheit, die lernte zu träumen und in Gemeinschaft zu bauen

Caral - Das Echo des Ursprungs

Unter der unerbittlichen Sonne der Nordküste Perus brach das Team von PERU-VISION im Januar 2024 zu einer Reise auf, hin zu einem der erhabensten Schauplätze der Menschheitsgeschichte: der HEILIGEN STADT CARAL.

Zwischen der Dürre der Wüste und dem fernen Murmeln des Flusses Supe erheben sich die Ruinen einer Zivilisation, die vor fast fünftausend Jahren erblühte - zu einer Zeit, als andernorts gerade erst die ersten Formen städtischer Ordnung sprossen.

Caral ist nicht nur ein Gefüge aus steinernen Pyramiden und versunkenen Plätzen: Es ist das lebendige Zeugnis einer Gesellschaft, die die Zivilisation in Amerika begründete und zugleich zu den ältesten der Menschheit gehört.

29. September 2025

Caral - El eco del origen

La ciudad más antigua del Perú guarda en su silencio milenario la huella de una humanidad que aprendió a soñar y a construir en comunidad

Caral - El eco del origen

Bajo el sol inclemente de la costa norte del Perú, el equipo de PERU-VISION emprendió en enero de 2024 un viaje hacia uno de los escenarios más trascendentes de la historia humana: la CIUDAD SAGRADA DE CARAL.

Entre la aridez del desierto y el murmullo lejano del río Supe, emergen las ruinas de una civilización que floreció hace casi cinco mil años, cuando en otras latitudes apenas germinaban las primeras formas de organización urbana.

Caral no es solo un conjunto de pirámides de piedra y plazas hundidas: es el testimonio vivo de una sociedad que inauguró la civilización en América y que, al mismo tiempo, se erige como una de las más antiguas de la humanidad.

26. September 2025

Temperamento peruano se encuentra con la alegría bávara en el OKTOBERFEST

Duo padre-hija Larisa y Klaus Bacher

Temperamento peruano se encuentra con la alegría bávara en el OKTOBERFEST

El OKTOBERFEST de Múnich de este año, en su edición número 190, está en pleno apogeo y promete ser un espectáculo inolvidable. Comenzó el sábado 20 de septiembre de 2025 con el tradicional barril inaugural abierto por el alcalde Dieter Reiter (Socialdemocrata) en la carpa Schottenhamel, logrando el icónico “¡O’zapft is!” tras solo dos golpes, como manda la tradición bávara.

Hasta hoy, 25 de septiembre, el mayor festival popular del mundo ya ha desplegado una dinámica impresionante. La apertura atrajo a miles de visitantes que llenaron la Theresienwiese ((denominación del lugar, dónde se lleva a cabo la OKTOBERFEST) para disfrutar de la primera jarra de cerveza (un litro). Se espera que más de seis millones de personas asistan durante los 16 días del festival, hasta el 5 de octubre, similar a los 6.7 millones del año pasado o el récord de 7,2 millones en 2023. En los primeros cinco días, incluyendo el desfile de trajes tradicionales y tiradores el domingo 21 de septiembre, los medios reportan un ambiente festivo, con carpas llenas y filas en las atracciones.

La policía asegura el recinto con unos 600 agentes y, a pesar de una alerta de seguridad abstracta, no se han registrado incidentes concretos. Los precios de la cerveza oscilan entre 14.50 y 15.80 euros por jarra, impulsando aún más la economía del festival. Hoy, 25 de septiembre, también se celebra un servicio religioso en la carpa Marstall, un momento de calma en medio del bullicio.

25. September 2025

Peruanisches Temperament trifft bayerische Wiesn-Stimmung

Vater-Tochter-Duo Klaus & Larisa Bacher

Peruanisches Temperament trifft bayerische Wiesn-Stimmung

Das diesjährige OKTOBERFEST in München, das 190. Mal, ist gerade in vollem Gange und verspricht wieder ein unvergessliches Spektakel zu werden. Gestartet am Samstag, den 20. September 2025, mit dem traditionellen Anstich durch Oberbürgermeister Dieter Reiter (SPD) im Schottenhamel-Zelt – nach nur zwei Schlägen erfolgreich, wie es in der bayerischen Folklore üblich ist - hat das größte Volksfest der Welt bis heute, dem 25. September, bereits eine beeindruckende Dynamik entfaltet.

Die Eröffnung zog Tausende an, die nach dem berühmten „O’zapft is!“-Ruf um 12 Uhr mittags die Theresienwiese stürmten, um die ersten Maß Bier zu ergattern. Erwartet werden insgesamt über sechs Millionen Besucher in den 16 Festtagen bis zum 5. Oktober, ähnlich wie die 6,7 Millionen im Vorjahr oder der Rekord von 7,2 Millionen 2023. In den ersten fünf Tagen – inklusive des Trachten- und Schützenzugs am Sonntag, dem 21. September – berichten Medien von einer ausgelassenen Stimmung, mit vollen Zelten und Warteschlangen an den Fahrgeschäften.

Die Polizei sichert das Gelände mit rund 600 Beamten, und trotz abstrakt erhöhter Gefährdungslage gibt es keine konkreten Vorfälle. Bierpreise starten bei 14,50 bis 15,80 Euro pro Maß, was die Wiesn-Ökonomie weiter ankurbelt. Heute, am 25. September, findet zudem der Wiesngottesdienst im Marstall statt – ein ruhigerer Moment inmitten des Trubels.

22. September 2025

Sitio Arqueológico de Peñico

Sitio Arqueológico de Peñico

Desde el 12 de julio de 2025, el sitio arqueológico de Peñico está abierto a los visitantes. Peñico es un antiguo asentamiento posterior al apogeo de la ciudad de Caral, ubicado en la provincia peruana de Huaura, a unos 200 km al norte de Lima, en el valle de Supe. Los arqueólogos estiman que la ciudad fue fundada alrededor del 1800 a.C., inmediatamente después del declive de la civilización Caral.

Como es sabido, la cultura Caral es la civilización más antigua del continente americano. Floreció entre aproximadamente el 3000 y el 1800 a.C. en la costa central de Perú, especialmente en el valle de Supe (véase también Caral en Peru-Vision [en alemán]). La cultura Caral se distinguió por su compleja arquitectura, como las pirámides, lo que indica una alta organización social. A diferencia de muchas otras civilizaciones tempranas, no hay pruebas de guerra ni de armas. En su lugar, su poder se basaba en el comercio y la agricultura.

Fue contemporánea de las civilizaciones más antiguas del mundo: Mesopotamia, Egipto e Indo. De esta forma, la cultura Caral amplía significativamente nuestra comprensión sobre el surgimiento de sociedades complejas en el hemisferio occidental.

18. September 2025

Siedlung der Caral-Kultur: Peñico

Siedlung der Caral-Kultur: Peñico

Seit dem 12. Juli 2025 ist die archäologische Stätte von Peñico für Besucher zugänglich. Peñico ist eine antike Caral-Nachsiedlung in der peruanischen Provinz Huaura, etwa 200 km nördlich von Lima im Supe-Tal.

Archäologen schätzen, dass die Stadt um 1800 v. Chr. gegründet wurde, unmittelbar nach dem Niedergang der Caral-Zivilisation.  Bekanntlich ist die Caral-Kultur die älteste Zivilisation auf dem amerikanischen Kontinent. Sie blühte etwa zwischen 3000 und 1800 v. Chr. an der zentralen Küste Perus, insbesondere im Supe-Tal (siehe auch Caral in Peru-Vision). Die Caral-Kultur zeichnete sich durch komplexe Architektur wie Pyramiden aus, was auf eine hohe soziale Organisation hindeutet. Im Gegensatz zu vielen anderen frühen Zivilisationen gibt es keine Beweise für Kriegsführung oder Waffen. Stattdessen basierte ihre Macht auf Handel und Landwirtschaft.

Sie ist zeitlich parallel zu den ältesten bekannten Zivilisationen der Welt: Mesopotamien, Ägypten und Indus. Die Caral-Kultur erweitert so unser Verständnis über die Entstehung komplexer Gesellschaften in der westlichen Hemisphäre maßgeblich.

[12 3 4 5  >>